Preguntes freqüents


En aquest glossari podeu trobar aquelles preguntes freqüents referents a la plataforma, el seu ús i la solució de problemes típics.


Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update change to descending | By creation date

Question:

Tinc problemes per veure correctament la pàgina del Campus, em diu que el navegador no és compatible. Quina és la solució?

(Last edited: Friday, 22 May 2020, 1:50 PM)
Answer:

Actualitza el teu navegador a la seva última versió.

Et recomanem que utilitzis Firefox, en la seva darrera versió.

Firefox


Question:

La pàgina em diu que no he escrit cap resposta i sí que n'he escrit.

(Last edited: Saturday, 23 May 2020, 12:15 AM)
Answer:

La resposta que has donat no compleix amb els paràmetres que et demana la pregunta. Per exemple, et diu que escriguis un número i has escrit una lletra.

Llegeix bé l'enunciat i prova-ho de nou. Si així i tot no funciona, contacta amb la persona responsable del curs.


Question:

Dintre de Mis Cursos no apareix res, que puc fer?

(Last edited: Saturday, 23 May 2020, 12:22 AM)
Answer:

Contacta amb el professor o amb la persona encarregada del curs. Segurament existirà un problema de matriculació.


Question:

Què puc fer si apareix Service Temporarily Unavailable

(Last edited: Saturday, 23 May 2020, 4:07 AM)
Answer:

Si t'apareix aquest missatge d'error:

Error 509, The server is temporarily unable to service your request due to the site owner reaching his/her bandwidth limit. Please try again later.

o aquest altre:

503 Error Service Temporarily Unavailable
The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.

Pot ser que el sistema estigui duent a terme una tasca de manteniment.

Surt del campus i torna-ho a intentar passats uns pocs minuts.

Si no se soluciona, contacta amb la persona responsable del curs.


Question:

No puc entrar a una activitat: Not available unless: You belong to any group

(Last edited: Sunday, 24 May 2020, 1:14 PM)
Answer:

Això vol dir que no pertanys a cap grup dins de la teva classe. Contacta amb la persona responsable del curs perquè et doni d'alta a algun grup.


Question:

Manual d'usuari

(Last edited: Monday, 25 May 2020, 10:41 AM)
Answer:
Pots veure'l aquí, permanentment actualitzat

Question:

Com puc posar una foto meva al meu perfil?

(Last edited: Wednesday, 30 September 2020, 1:02 AM)
Answer:

Clica sobre el teu nom a la part superior dreta del campus, selecciona l'opció "Perfil".

S'obrirà una pàgina nova amb el teu perfil. A la part central, clica a "Edita el perfil".

Desplaça't fins a l'apartat "Imatge de l'usuari" i allà veuràs les indicacions per pujar-ne una del teu dispositiu.

Sobretot, la imatge ha de ser visible en una mida petita. Recorda que la pots canviar totes les vegades que vulguis.

Fitxers d'imatge utilitzats a la web: .gif .jpe .jpeg .jpg .png .svg .svgz


Question:

Com puc canviar l'idioma dels continguts?

(Last edited: Friday, 2 October 2020, 7:51 PM)
Answer:

L'opció de canvi d'idioma del campus només tradueix la llengua dels menús i de les opcions, però no tradueix els continguts.

Hi ha opció de mostrar una traducció automàtica de continguts utilitzant el navegador Google Chrome.

Canviar l'idioma de Chrome i traduir pàgines web a l'ordinador

Podeu canviar l'idioma que s'utilitza a Chrome i definir que Chrome us tradueixi les pàgines web.

Traduir pàgines web a Chrome

Quan trobeu una pàgina web escrita en un idioma que no enteneu, podeu fer servir Chrome per traduir-la.

  1. Obriu Chrome a l'ordinador.
  2. Aneu a una pàgina web escrita en un altre idioma.
  3. A la part superior, feu clic a Tradueix.
  4. Chrome traduirà la pàgina web només aquesta vegada.

No funciona? Proveu d'actualitzar la pàgina web. Si continua sense funcionar, feu clic amb el botó dret en qualsevol lloc de la pàgina. A continuació, feu clic a Tradueix a: [idioma].

Canviar l'idioma de Chrome i traduir pàgines web a la tablet

Podeu fer servir Chrome per traduir les pàgines que estan en un idioma que no enteneu.

  1. Obriu l'aplicació Chrome Chrome al telèfon o a la tauleta Android.
  2. Aneu a una pàgina web escrita en un altre idioma.
  3. A la part inferior, seleccioneu l'idioma al qual vulgueu traduir.
    • Per canviar l'idioma predeterminat, toqueu Més Mési, a continuació,Més idiomes i seleccioneu l'idioma.
  4. Chrome traduirà la pàgina web només aquesta vegada.
    • Per traduir sempre les pàgines que estiguin en aquest idioma, toqueu Més Mési, a continuació,Tradueix sempre les pàgines en [idioma].

No funciona? Proveu d'actualitzar la pàgina web. Si continueu sense poder tocar Tradueix, és possible que l'opció de traduir aquest idioma no estigui disponible.



Question:

Com puc saber les meves qualificacions?

(Last edited: Tuesday, 13 October 2020, 11:42 AM)
Answer:

Una forma senzilla és clicar al desplegable de la part superior dreta de la pàgina i clicar a "Qualificacions".

Qualificacions


Question:

Problemes en les videoconferències

(Last edited: Monday, 1 March 2021, 6:57 PM)
Answer:

Si tens problemes per accedir a una videoconferència, o amb la connexió un cop et trobes dins, aquí et proposem un llistat d'opcions per solucionar els problemes:

a) Comprovar que la càmera i el micro es troben connectats (en cas de perifèrics externs al dispositiu). Pots provar de canviar de port USB

b) En el cas de càmeres integrades, mira que no es trobi tancada o amb algun element que estigui tapant. Comprova si existeix una llum al costat, indicatiu que està encesa.

c) La càmera i el micro tenen els permissos adequats. Normalment t'ho demana al entrar a la videoconferència. En cas de no saber-ho, segueix aquests passos

PAS 1:

PAS 2: 

PAS 3:


d) Mira la configuració de Jitsi referent a càmera i micro. Al costat inferior dret, trobaràs uns puntets, on si cliquem trobem un seguit d'opcions, a destacar la de Configuració, amb un símbol d'engranatge. Allà podem veure quins dispositius de càmera i micro estan activats. Potser algun no es troba activat o si tenim més d'un micro o càmera, no es troba activat el que desitgem.



e) Prova de canviar de navegador (per connexions des del PC). Les millors opcions són Google Chrome i Mozilla Firefox.

f) Prova de deshabilitar temporalment l'antivirus. Moltes vegades, per temes de seguretat, pot bloquejar aquest tipus de connexions.

g) Surt de la sala de videoconferència i torna a accedir-hi. Existeix la possibilitat que a l'entrar no hagi carregat bé tots els complements.

h) Reiniciar l'ordinador

i) Comprova la configuració de Windows.

PAS 1: 

PAS 2: 

PAS 3: 

j) Neteja les galetes del teu navegador. Per fer aquesta acció hauràs d'anar a netejar l'historial a la configuració del navegador o prémer Ctrl + H

k) Si estàs en un dispositiu mòbil o tauleta, has de tenir l'aplicació que toqui. En el nostre cas, JITSI. Algunes opcions ja esmentades serveixen també per aquest tipus d'APP.

l) Prova de forçar la detenció de l'aplicació i tornar a provar. No tinguis altres APP en funcionament, per maximitzar el rendiment del nostre dispositiu.

m) Si pateixes talls o intermitències a la videoconferència, comprova la teva connexió a la xarxa. Per fer-ho, dins de la mateixa videoconferència, a la pantalla de cada participant hi veuràs una icona de color verd, groc/taronja, vermell o gris. Aquest color (a més, és molt similar al símbol de connectivitat WI-FI) indica la qualitat de la connexió. Verd és molt bona connexió, i baixant gradualment fins a gris, on la connexió s'ha perdut o es troba gairebé a punt de perdre's.


Question:

Com puc saber els missatges sense llegir?

(Last edited: Thursday, 4 March 2021, 8:37 AM)
Answer:

És una opció molt interessant de tenir activada!

Hi ha dos tipus de missatges, els de l'espai de xat, que són missatges privats entre dues persones, i els de l'espai del fòrum.

Els missatges del xat es notifiquen al menú de missatges, a la part de dalt de tot a la dreta del campus:

I també es notifiquen quan entres a l'apartat de missatges, a la llista de missatges, amb un quadrat de color:


Els missatges del fòrum es notifiquen a la pàgina principal del curs:


I també es notifiquen quan entres al fòrum, a la llista de missatges de l'inici, amb un cercle de color:


Per poder activar aquesta opció, si no la tens activada, pots anar a Preferències ► Compte d'usuari ► Preferències del fòrum ► Seguiment dels fòrums i activar l'opció "Sí: Destaca'm els missatges nous"

A l'opció Quan s'envia la notificació d'un missatge del fòrum has de seleccionar "No marquis el missatge com a llegit".